お昼ごはんを食べながら

「『つじのぞみ』『妊娠』の二単語がかけ離れすぎててなんだかもう」「ショックってわけじゃあないんだよね」「幸せになってもらいたいから祝福はするし応援もする」「二ヶ月目、か」「相方の解雇通知っていつだったっけ」「二月末」「…………あー、えー」「……………」「これから仕事続けるの?」「様子見て産休ってことになるみたい」「……つじのぞみと産休という単語のギャップがあまりに激しい」「誤植みたいだよね」「相手がなんつーか」「コスモス以降メイン張ってる仕事ってあるのあの人」「そ…そのへんはひーろーびじょん参照で…」「…………」「たっ、楽しい話しよう!楽しい話!せととあややって似てるよね!」「似てるね!笑い方が似てるよね。口角の上げ方とか」「目をちょっと細めるとことかね!」「だよねー!」「あははは!」「あはは!」
こう、ショックとかでなく、頭上に大きいハテナが浮かぶような感じというか、意味がわかんないんですけど?みたいな感じというか、いやほんと、わっかんねーなー。